Perché Eldar Ryazanov preso due "ironia della sorte, o godere il vostro bagno!"

• Perché Eldar Ryazanov preso due "Twist of Fate, o godere il vostro bagno!"

Lo sapevate che il più famoso film di Capodanno, che è sotto il fondo in pochi giorni saremo tutti crollare Olivier - "ironia della sorte, o godere il vostro bagno!" - esiste in due versioni? No, trama e epilogo in essi sono gli stessi, c'è un finale alternativo. Tuttavia essi differiscono. Incuriosito? E allora benvenuti un gatto - si impara la storia delle due versioni del film e come si differenziano.

Non ci crederete, ma la storia della creazione di "Twist of Fate" ha iniziato di nuovo a giocare che Ryazanov e Braginsky scritto nel 1968 per i guadagni. Ha scritto esclusivamente per i teatri. Il gioco avrebbe dovuto essere un minimo di scenario e molto pochi attori - a teatri di provincia si spezzò. La base per la trama ha preso una vera e propria storia che ha raccontato Nikita teologica - di un uomo che il 31 dicembre dopo il bagno sembrava un paio di minuti al familiare. Ci hanno bevuto alla vacanza. In generale, il poveretto si svegliò su uno scaffale per i bagagli nel Kiev treno dove è stato caricato per gli amici divertenti. Quando uscì sulla piattaforma a Kiev, capire niente, aveva solo una scopa da bagno, sacco di biancheria sporca, e 15 centesimi di denaro.

Perché Eldar Ryazanov preso due Perché Eldar Ryazanov preso due

La commedia è davvero piaciuto in provincia - più di un centinaio di case disposte su messa in scena. Tuttavia, questo non tocca i teatri della capitale. A Mosca, ha messo solo il teatro sordo. Il gioco avrebbe potuto rimanere sulla scena, se non per il triste evento. Nel 1974, Braginsky ha subito un attacco di cuore. duo Letterario si sciolse, e Ryazanov ha deciso di passare completamente ai riprese. E per fare un film circa il medico alticcio. Questo è stato necessario modificare il gioco teatrale nella sceneggiatura? Per ridurre al minimo la finestra di dialogo e aumentare le attività il massimo spazio. Per l'intrattenimento. E 'pratica comune. Ma Ryazanov inteso che in questo caso, subirà la trama. Nel film, era importante non mostrare cosa sta succedendo, ma come un avvenimento. Tra i protagonisti della reciproca ostilità gradualmente, per simpatia per l'altro, si sviluppa in amore.

Rjazanov inteso: è impossibile tagliare. E 'necessario rimuovere il dipinto in due parti. Con la riduzione della minaccia sorse involgarimento e la semplificazione delle principali linee liriche.

Perché Eldar Ryazanov preso due

Ma il "Mosfilm" non è andata giù. Due serie di una commedia su amori essere lontano da buon medico? Ma chi guardarlo?! cinema Stato ha dato il fallimento. E poi Ryazanov ha deciso di attivare la radio e la televisione. In televisione serial hanno sempre amato i film. E mentre queste due organizzazioni hanno gareggiato con forza di apprendere che il regista ha rifiutato, messo in scena nel cinema Stato, TV ha dato il via libera.

Parlare di come la sparatoria ha avuto luogo, sono stati scelti gli attori a scrivere canzoni, io non oggi. Qualcosa ho già detto, ma qualcosa di più da dire in un'altra occasione. Giriamo a destra alla fine della storia.

Perché Eldar Ryazanov preso due

La sparatoria si è conclusa 6 maggio 1975. Un altro paio di mesi ha lasciato per l'installazione di due serie di dipinti. E altri sei mesi di attesa per la premiere del film - la storia di un Capodanno deciso di mostrare il nuovo anno. Questi sei mesi sono stati molto difficili per Ryazanov. Editors fracassato film come immorale e irrispettoso del uomo sovietico. Si è temuto che l'immagine sarà sullo scaffale. Ma 1 Gen 1976 ha visto il film l'intero paese. L'effetto è stato incredibile. Montagna lettere e telegrammi elogiativi! E le richieste di ripetere la dimostrazione.

Perché Eldar Ryazanov preso due

Il Goskino a me strappare i capelli - come sia stato possibile per dare alla televisione un progetto di successo! E ha preso la decisione senza precedenti - dopo due spettacoli del film in televisione per fare una versione di rotolamento del dipinto.

Perché Eldar Ryazanov preso due

Ma il film ancora sembrava loro una lunga e prolungata. E Ryazanov incaricato di rimontare il film. Di conseguenza, la versione di laminazione è risultato essere di 30 minuti più breve. Asportato da essa introduzione dei cartoni animati.

Perché Eldar Ryazanov preso due

e titoli con il famoso errore.

Perché Eldar Ryazanov preso due

tagliare due canzoni ( "Nessuno non sarà in casa" all'inizio e "Vieni con me che qualcosa sta succedendo" alla fine). Nessun cane in questa versione del film in ascensore.

Perché Eldar Ryazanov preso due

E la società con la fisarmonica.

Perché Eldar Ryazanov preso due

Controllare Ippolito sul ghiaccio Neva.

Perché Eldar Ryazanov preso due

Nadi viaggio in taxi.

Perché Eldar Ryazanov preso due

completamente intagliato con scene Nadi madre.

Perché Eldar Ryazanov preso due

E significativamente ridotto dialoghi Lukashina con la madre.

Perché Eldar Ryazanov preso due

La cosa più importante, tagliata male dialoghi dei personaggi principali. No storia di Paolo e Ira, nessun dialogo Lukashina e Ippolito sotto l'albero sulla strada (franchezza per franchezza).

Perché Eldar Ryazanov preso due

Tuttavia, alcuni momenti minori aggiunto. Ad esempio, l'arrivo di Gali in un appartamento vuoto o un approccio Lukashina Nadi a casa sua dopo una passeggiata a Leningrado.

Ma la più interessante - una disposizione suono di alcuni momenti. Particolarmente spettatori attenti avranno notato che in alcuni luoghi il noto versione cinematografica Lukashina non sempre coincide con l'articolazione delle labbra. Non hai notato? Guardate questo passaggio con attenzione.

Vedete? A giudicare dalle sue labbra, non per il "Baikal", ha detto Lukashin. Vuoi sapere al riguardo? Per favore! Nella versione cinematografica ho messo Ryazanov era il doppiaggio originale.

Oppure ecco un altro esempio della fine del film.

Troppo poco qualcosa. Questo è ciò che veramente ha detto amici Lukashin.

Anche nella versione cinematografica di errore Nadi è stato corretto, quando l'insegnante di lingua e letteratura russa, ha detto che aveva dimenticato di "put" vestito da festa.

Oh, e un'altra cosa. Dal momento che tutta la scena è stata tagliata dalla madre Nadi, rispettivamente, nel film non ha colpito la scena con l'espulsione di un biglietto del treno. Pertanto, questa è la frase ...

... Sono stato anche doppiato.

Ma alla fine il film è molto perso. Ho quello che Rjazanov temeva all'inizio del lavoro sul dipinto. La versione cinematografica è venuto fuori un sgualcita, mi ha disturbato il ritmo. Biografie di eroi, la natura dei conflitti erano irrisolti.